مؤسسة أسس المعرفة للترجمة

خدمات النسخ الاحترافية

النسخ هو عملية تحويل البيانات من تنسيق صوتي إلى نصي، كما يمكن أن يشمل نقل المعلومات النصية من مصادر متعددة إلى تنسيق موحد. على سبيل المثال، تحويل ملفات الصوت أو الفيديو إلى مستندات رقمية مثلMS Word.
نقدم في مكتب أسس المعرفة للترجمة المعتمدة خدمات نسخ عالية الجودة للملفات الصوتية والمرئية بأكثر من 50 لغة للشركات في مختلف القطاعات، بدءًا من المواد الترويجية والإعلانية وصولًا إلى الأفلام الوثائقية وبرامج التعلم الإلكتروني. يتمتع ناسخو النصوص في مكتبنا بالقدرة على نسخ المحتوى الصوتي بدقة متناهية مع ترميز زمني احترافي، أو ترجمته إلى لغات متعددة لتسهيل عمليات تحرير التعليقات الصوتية والترجمات في المنتج النهائي.

خبرتنا:

خبرتنا في خدمات النسخ متعددة اللغات تغطي احتياجات أعمال متنوعة، بما في ذلك:

  • البث الإذاعي والتلفزيوني.

  • المؤتمرات والفعاليات.

  • مقاطع الفيديو المؤسسية.

  • الأفلام والرسوم المتحركة.

  • الألعاب الإلكترونية.

  • الاتصالات العامة والخدمات الآلية (IVR).

  • الدورات التدريبية عبر الإنترنت.

  • لإعلانات الإذاعية عبر الراديو.

  • الندوات عبر الإنترنت (Webinars).

مترجمونا المتخصصون:

نعتمد على مترجمين مقيمين في البلد المستهدف لضمان دقة الترجمة النهائية وجودتها العالية. يتم تكليف المترجمين بالمهام بناءً على خبرتهم المتخصصة في قطاع الأعمال والمعرفة المطلوبة لكل مشروع. ونلتزم في جميع مشاريعنا بإجراءات سرية صارمة لضمان حماية معلوماتكم.